- 7月 30 週日 200601:45
美國硬幣淹腳目
- 7月 29 週六 200612:12
在SRI的第四天 (2):美國的泰國菜

嗚!我又要寫吃的了!
寫這篇的時候我也不敢相信,可是看照片發現真的是第四天晚餐的事情。
這一天晚上,湯姆(Tom)載我們到Palo Alto市去尋找晚餐,車上除了我以外,還有基提(Jitti)和大衛(David)。
基提是個泰國人,所以他想找間泰國餐廳請我們一頓。上車前,他已經用電子地圖找了幾間候選的餐廳的地址,到時候看看價位再說。
我們把車停在市區路邊的停車位裡,然後開始走路去尋找餐廳。
- 7月 29 週六 200606:46
在SRI的第四天 (1):大抉擇!
2006年7月13星期四
終於要寫正經事了。
在簡介完程式怎麼寫後,強哥(John)各別詢問大家的意見,有的人不想寫程式,可以分開來討論活動的設計,而想寫程式的人可以和他們的程式設計師,也就是克莉斯塔(Krista)和Zaz一起實作。
我和R學長選擇和Camila一組,因為R學長和Camila去年已經認識了,而且想做的事情還蠻接近的。而Camila想要專心在活動設計的部分,所以我們就分工合作。
這是一個大抉擇,因為這決定了你接下來兩個星期要做的事。
終於要寫正經事了。
在簡介完程式怎麼寫後,強哥(John)各別詢問大家的意見,有的人不想寫程式,可以分開來討論活動的設計,而想寫程式的人可以和他們的程式設計師,也就是克莉斯塔(Krista)和Zaz一起實作。
我和R學長選擇和Camila一組,因為R學長和Camila去年已經認識了,而且想做的事情還蠻接近的。而Camila想要專心在活動設計的部分,所以我們就分工合作。
這是一個大抉擇,因為這決定了你接下來兩個星期要做的事。
- 7月 28 週五 200612:35
卡火車(Caltrain)
除了開車外,卡火車(Caltrain)是往來舊金山和聖荷西市最主要的交通工具。
我坐過兩次,一次是自己一個人去舊金山,一次是跟R學長去B學長家。
它通常是雙層的火車,沒有頭等車箱的分別,所以一上火車都可以隨便坐。只要不是通勤時間,一定可以找到座位。
火車公司把路線分成6個區段(zone),例如:舊金山在第一區、舊金山機場在第二區、SRI和B學長的家都在第三區、聖荷西是第四區、最南邊是Gilroy,是第六區。跨區的票價會比較貴,以單程票來看的話,每跨一區就會多1.5元(約台幣50元)。
基本上,月台是沒有人管的。要買票請到售票機買,上車不能沒有票,被查到的話要繳很重的罰金。
要坐得比較省還得搞懂有哪些票可以買:
我坐過兩次,一次是自己一個人去舊金山,一次是跟R學長去B學長家。
它通常是雙層的火車,沒有頭等車箱的分別,所以一上火車都可以隨便坐。只要不是通勤時間,一定可以找到座位。
火車公司把路線分成6個區段(zone),例如:舊金山在第一區、舊金山機場在第二區、SRI和B學長的家都在第三區、聖荷西是第四區、最南邊是Gilroy,是第六區。跨區的票價會比較貴,以單程票來看的話,每跨一區就會多1.5元(約台幣50元)。
基本上,月台是沒有人管的。要買票請到售票機買,上車不能沒有票,被查到的話要繳很重的罰金。
要坐得比較省還得搞懂有哪些票可以買:
- 7月 28 週五 200600:00
來自美國的問候1
偶然從郵件中挖出剛到美國一星期的時候(七月十二日)寄給實驗室同學的信……
----------------------------
大家好,好久不見!
其實才過了一星期,可是感覺像是一個月那麼久(嘆)
聽說大家現在過著每天都要開會的日子
真是辛苦大家了
我現在每天都有一整天的workshop
面對著一半以上聽不懂的英文(笑)
不過不知道是不是生理時鐘的關係
我現在每天晚上都會很想早點睡覺
然後早上七點就會醒過來
過著比台灣還要「健康」的生活(大笑)
也因為如此
到現在還沒有很仔細看這星期的信
如果有什麼急事我似乎忘了回信
可以寄給立杰或秋斌,請他們提醒我
不好意思啦~
今天聽說有人形容美國的生活環境是「好大、好美、好無聊」
而台灣是「好髒、好亂、好有趣」
真的是這樣
哈哈
糟糕,我開始在胡言亂語了(因為現在是晚上10:45了)
祝大家(還有我)一切都順利!
Hercy @ Palo Alto
(舊金山和聖荷西中間的城市,Standford Univ.的所在)
----------------------------
----------------------------
大家好,好久不見!
其實才過了一星期,可是感覺像是一個月那麼久(嘆)
聽說大家現在過著每天都要開會的日子
真是辛苦大家了
我現在每天都有一整天的workshop
面對著一半以上聽不懂的英文(笑)
不過不知道是不是生理時鐘的關係
我現在每天晚上都會很想早點睡覺
然後早上七點就會醒過來
過著比台灣還要「健康」的生活(大笑)
也因為如此
到現在還沒有很仔細看這星期的信
如果有什麼急事我似乎忘了回信
可以寄給立杰或秋斌,請他們提醒我
不好意思啦~
今天聽說有人形容美國的生活環境是「好大、好美、好無聊」
而台灣是「好髒、好亂、好有趣」
真的是這樣
哈哈
糟糕,我開始在胡言亂語了(因為現在是晚上10:45了)
祝大家(還有我)一切都順利!
Hercy @ Palo Alto
(舊金山和聖荷西中間的城市,Standford Univ.的所在)
----------------------------
- 7月 27 週四 200610:00
在SRI的第三天 (2):印度菜?巴基斯坦菜?
這一天,B學長一家人邀請R學長和我一起出去吃晚飯。
所以那天我們提早離開去趕火車,我們計畫搭到山景市(Mountain View)後,讓B學家來載我們去他家。
他們夫妻倆要帶我們去一家印度料理店,不過他們說,他們認識的印度人,都不承認那是印度菜。據他們推測,那可能是巴基斯坦料理。而之所以想要帶我們去,是因為他們覺得味道還不賴。
到了餐廳前,果然叫做「印度與巴基斯坦料理」。
此時人還很少,不過學長說,再晚一點就坐不下了。
所以那天我們提早離開去趕火車,我們計畫搭到山景市(Mountain View)後,讓B學家來載我們去他家。
他們夫妻倆要帶我們去一家印度料理店,不過他們說,他們認識的印度人,都不承認那是印度菜。據他們推測,那可能是巴基斯坦料理。而之所以想要帶我們去,是因為他們覺得味道還不賴。
到了餐廳前,果然叫做「印度與巴基斯坦料理」。
此時人還很少,不過學長說,再晚一點就坐不下了。
- 7月 26 週三 200609:50
在SRI的第三天 (1):有趣的員工廚藝比賽
2006年7月12日星期三
今天開始動手改寫他們的程式,他們稱之為「walk-through」,字典上的翻譯是「排練」,意思就是「練習」。
好,無聊的事情就跳過,這一次的重點是在午餐。(為什麼我都一直快轉?結果都變成在寫吃的。哈哈!)
在行事曆上寫著一個有趣的詞:「CHILI COOKOFF LUNCH」。CHILI是辣椒、COOKOFF是烹飪比賽、LUNCH是午餐。是要把辣椒當成午餐的主食來比賽嗎?
帶我們去的人似乎有先說明,可是我都沒聽懂,只知道他要帶我們去吃午餐。(照這情況下去,我很可能哪一天會被帶去賣掉。)
今天開始動手改寫他們的程式,他們稱之為「walk-through」,字典上的翻譯是「排練」,意思就是「練習」。
好,無聊的事情就跳過,這一次的重點是在午餐。(為什麼我都一直快轉?結果都變成在寫吃的。哈哈!)
在行事曆上寫著一個有趣的詞:「CHILI COOKOFF LUNCH」。CHILI是辣椒、COOKOFF是烹飪比賽、LUNCH是午餐。是要把辣椒當成午餐的主食來比賽嗎?
帶我們去的人似乎有先說明,可是我都沒聽懂,只知道他要帶我們去吃午餐。(照這情況下去,我很可能哪一天會被帶去賣掉。)
- 7月 25 週二 200610:03
友善的工作人員!

這篇是為了介紹SRI這個研討會友善的工作人員們,但不包括計畫主持人這些教授喔。
剛收到合照的照片,就從這裡開始吧!
(以下的大頭照取自他們的網站,跟目前的樣子有一點點差別。)
John(強):一般慣譯「約翰」,不過在這裡我習慣音譯,所以我們就叫他強哥吧!他是後排右起第三個,站在富孔和大衛中間。他算是這個團體最資深的人員,所以主要由他來負責。他住在舊金山,每天通勤來上班,穿著十分有型。有禿頭,所以理光了頭髮,通常頭上會戴頂帽子,不過戴上帽子後就變成型男了。
- 7月 24 週一 200614:11
在SRI的第二天:美式野餐

2006年7月11日星期二
早上的活動主要是請大家腦力激盪出新的活動設計、下午則是開始教怎麼寫他們的程式。
忙碌的一天過去後,晚餐時有個重要的活動是SRI野餐聚會。我們約在離SRI不遠的公園見面,聽說那裡很熱門,要野餐還要先預約,起初真是不敢相信。
我們兩台車(湯姆Tom和克瑞爾Kirill租的車)一起到超市買各自的晚餐。一開始我還不知道我要吃什麼,因為大家似乎都想買不同家的東西,不過最後還是買一家墨西哥餐廳的東西。
我最後則是挑了一個生菜沙拉和塔可餅套餐當我的晚餐。


